The same Tức là giống như nhau, ko chuyển đổi. Nghe thì có vẻ dễ dàng cùng dễ cần sử dụng tuy thế vào cuộc sống vấn đề thực hiện nhầm nơi nhầm địa điểm the same chưa phải là hãn hữu, đặc biệt là với chúng ta bắt đầu tiếp xúc với giờ Anh. Sau đây Language Link Academic đang gửi tặng chúng ta bài viết các phương pháp dùng the same trong giờ Anh để các bạn xem thêm nhé. Bạn đang xem: Same là gì
VD: I like getting up at the same time every day => Tôi yêu thích thức dậy tại một giờ kiểu như nhau hằng ngày.
Được dùng làm nhấn mạnh vấn đề một điều liên quan cho một bạn hoặc một vật dụng gì đó cụ thể, sệt biệtVD: And although they were the same stories they were told differently every time => Và tuy nhiên chúng là các câu chuyện hệt nhau nhưng mà những lần chúng được kể theo các bí quyết không giống nhau.
This/that same: Liên quan đến một tín đồ hoặc một điều gì vừa đề cập đếnVD: I feel far safer as a cyccác mục in traffic than as a pedestrian walking along that same road => Tôi cảm thấy an toàn rộng lúc đạp xe trên phố hơn là đi dạo theo cùng một con đường.
VD: I’ll resign and encourage everyone else to vì chưng the same => Tôi đang từ chức cùng khuyến nghị tín đồ không giống làm như tôi.
The same được dùng nlỗi trạng từ với ý nghĩa là 1 phương pháp tương đồng, giống nhauVD: treating women the same as men => Việc đối xử cùng với thiếu phụ Theo phong cách kiểu như cùng với đối xử cùng với bầy ông.
Tóm lại, phương pháp cần sử dụng the same được biểu lộ trong như: tính từ bỏ, đại từ cùng trạng trường đoản cú. Từng ngôi trường đúng theo rõ ràng sẽ có giải pháp cần sử dụng the same khác nhau nlỗi ví dụ.
VD1: She knew they had meant it kindly, but it had hurt all the same => Cô ấy biết bọn họ có ý xuất sắc, tuy nhiên nó vẫn khiến cho cô tổn định thương
VD2: Thanks all the same, I normally only date people that are my age or older, but thank you => Dù sao thì cũng cảm ơn, bình thường tôi chỉ tán tỉnh và hẹn hò với người cùng tuổi hoặc lớn hơn, tuy nhiên nhưng cũng cảm ơn anh.
be all the same to: Không đặc biệt quan trọng về cthị xã xảy raVD: It was all the same to me where it was being sold => Nó như nhau cả thôi (ko quan trọng) cthị xã nó được cung cấp chỗ nào.
one & the same: dùng để làm nhấn mạnh vấn đề và một tín đồ hoặc một điều gì đóVD1: The casual listener might even think the two projects are one and the same => Người nghe tự dưng thậm chí rất có thể suy nghĩ nhị dự án công trình là hệt nhau.
Xem thêm: Sửa Lỗi Minecraft Launcher, Cách Sửa Lỗi Crash Không Vào Được Minecraft
VD2: It reminds us that nationhood & identity are not one & the same => Nó nói chúng ta non sông với bản sắc đẹp dân tộc rất khác nhau.
(the) same to lớn you!: Có chung quan điểm, hay sử dụng trong xin chào hỏi.VD: – Have sầu a nice day => Chúc một ngày xuất sắc lành
The same to you => Quý Khách cũng như vậy nhéSimilar có nghĩa là tương đương, tương đương.
VD1: You can also get more information by comparing figures for similar companies => quý khách cũng rất có thể lấy thêm biết tin bằng cách so sánh những con số ngơi nghỉ những cửa hàng tương đồng.
VD2: For example, both wings of a bird must be very similar in kích thước and shape if it is khổng lồ be able to fly satisfactorily => ví dụ như nlỗi, cả hai cánh của chú ý chlặng đề xuất tương đồng về kích cỡ và ngoài mặt để nó có công dụng cất cánh xuất sắc.
Similar được dùng nlỗi danh từ: Một người hoặc một đồ gia dụng tương đồng với người/vật khácVD: In other words, if a normal person would say two images are essentially the same, they are “similars” => Nói Theo phong cách khác, nếu như một tín đồ bình thường nói là nhị hình ảnh cơ phiên bản giống như nhau, tức là bọn chúng là những thứ tương đương.
Alượt thích Có nghĩa là tương đương cùng với nhau
VD1: In theory people became more alượt thích và in many ways the world became much fairer => Theo giả tmáu nhỏ người trlàm việc bắt buộc tương đồng hơn cùng vào nhiều cách thức trái đất trsống phải công bình hơn.
VD2: I think we are more alike than we know in the way our hearts react to the men we love => Tôi nghĩ về bọn họ thì tương đồng nhau rộng bí quyết họ biết trái tyên bọn họ phản ứng với các bọn ông chúng ta yêu thương.
Alượt thích được dùng như trạng từ: tức thị theo một biện pháp kiểu như nhau hoặc tương đồngVD1: The employees stared dumbly after hlặng, all of them dressed alike, members of the same club => Các nhân viên chú ý chăm bẳm một giải pháp gàn nnơi bắt đầu sau anh ta, toàn bộ lũ họ gần như mang giống nhau, các thành viên của và một câu lạc bộ.
VD2: I find it a little disconcerting when adult twins dress & style themselves alượt thích => Tôi thấy tất cả một chút hoảng loạn Lúc những cặp song sinc cứng cáp ăn mặc như là nhau.
Language Link Academic mong muốn nội dung bài viết về giải pháp dùng the same này đã có ích mang đến các bạn. Rất mong mỏi các các bạn sẽ biệt lập được các giải pháp sử dụng the same trong từng ngôi trường phù hợp rõ ràng. Practice makes perfect. Hãy rèn luyện, vẫn thành công xuất sắc.